|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
|
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
|
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"瀏覽首頁"</string>
|
|
|
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"向上瀏覽"</string>
|
|
|
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"更多選項"</string>
|
|
|
<string msgid="4692188335987374352" name="abc_action_mode_done">"完成"</string>
|
|
|
<string msgid="1189761859438369441" name="abc_activity_chooser_view_see_all">"查看全部"</string>
|
|
|
<string msgid="2165779757652331008" name="abc_activitychooserview_choose_application">"選擇應用程式"</string>
|
|
|
<string msgid="4215997306490295099" name="abc_capital_off">"關閉"</string>
|
|
|
<string msgid="884982626291842264" name="abc_capital_on">"開啟"</string>
|
|
|
<string msgid="8833365367933412986" name="abc_menu_alt_shortcut_label">"Alt +"</string>
|
|
|
<string msgid="2223301931652355242" name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">"Ctrl +"</string>
|
|
|
<string msgid="838001238306846836" name="abc_menu_delete_shortcut_label">"Delete 鍵"</string>
|
|
|
<string msgid="7986526966204849475" name="abc_menu_enter_shortcut_label">"Enter 鍵"</string>
|
|
|
<string msgid="375214403600139847" name="abc_menu_function_shortcut_label">"Fn +"</string>
|
|
|
<string msgid="4192209724446364286" name="abc_menu_meta_shortcut_label">"Meta +"</string>
|
|
|
<string msgid="4741552369836443843" name="abc_menu_shift_shortcut_label">"Shift +"</string>
|
|
|
<string msgid="5473865519181928982" name="abc_menu_space_shortcut_label">"空格鍵"</string>
|
|
|
<string msgid="6180552449598693998" name="abc_menu_sym_shortcut_label">"Sym +"</string>
|
|
|
<string msgid="5520303668377388990" name="abc_prepend_shortcut_label">"Menu +"</string>
|
|
|
<string msgid="7208076849092622260" name="abc_search_hint">"搜尋…"</string>
|
|
|
<string msgid="3741173234950517107" name="abc_searchview_description_clear">"清除查詢"</string>
|
|
|
<string msgid="693312494995508443" name="abc_searchview_description_query">"搜尋查詢"</string>
|
|
|
<string msgid="3417662926640357176" name="abc_searchview_description_search">"搜尋"</string>
|
|
|
<string msgid="1486535517437947103" name="abc_searchview_description_submit">"提交查詢"</string>
|
|
|
<string msgid="2293578557972875415" name="abc_searchview_description_voice">"語音搜尋"</string>
|
|
|
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"分享對象"</string>
|
|
|
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"與「<ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>」分享"</string>
|
|
|
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"收合"</string>
|
|
|
<string name="picture_all_audio">所有音頻</string>
|
|
|
<string name="picture_audio">獲取系統錄音權限被拒絕</string>
|
|
|
<string name="picture_audio_empty">妳可以使用系統錄音錄制音頻</string>
|
|
|
<string name="picture_audio_error">音頻已損壞</string>
|
|
|
<string name="picture_camera">獲取系統相機權限被拒絕</string>
|
|
|
<string name="picture_camera_roll">相機膠卷</string>
|
|
|
<string name="picture_camera_roll_num">%1$s (%2$d)</string>
|
|
|
<string name="picture_cancel">取消</string>
|
|
|
<string name="picture_choose_limit_seconds">只能選擇 %1$ds 至 %2$ds內的視頻</string>
|
|
|
<string name="picture_choose_max_seconds">最大只能選擇 %1$ds 以內的視頻</string>
|
|
|
<string name="picture_choose_min_seconds">不能選擇低於 %1$ds 內的視頻</string>
|
|
|
<string name="picture_completed">已完成</string>
|
|
|
<string name="picture_confirm">確定</string>
|
|
|
<string name="picture_data_exception">獲取相冊數據異常...</string>
|
|
|
<string name="picture_data_null">這裏空空如也…</string>
|
|
|
<string name="picture_default_original_image">原圖</string>
|
|
|
<string name="picture_done">完 成</string>
|
|
|
<string name="picture_done_front_num">%1$d/%2$d 完成</string>
|
|
|
<string name="picture_editor">編輯</string>
|
|
|
<string name="picture_empty">妳可以使用相機拍攝照片或視頻</string>
|
|
|
<string name="picture_empty_audio_title">無音頻文件\n</string>
|
|
|
<string name="picture_empty_title">無視頻或照片\n</string>
|
|
|
<string name="picture_error">圖片已損壞</string>
|
|
|
<string name="picture_gif_tag">動圖</string>
|
|
|
<string name="picture_go_setting">去設置</string>
|
|
|
<string name="picture_jurisdiction">讀取內存卡權限被拒絕</string>
|
|
|
<string name="picture_know">我知道了</string>
|
|
|
<string name="picture_long_chart">長圖</string>
|
|
|
<string name="picture_message_audio_max_num">妳最多只能選擇%1$s個音頻</string>
|
|
|
<string name="picture_message_max_num">妳最多只能選擇%1$s張照片</string>
|
|
|
<string name="picture_message_video_max_num">妳最多只能選擇%1$s個視頻</string>
|
|
|
<string name="picture_min_img_num">圖片最低選擇不能少於%1$s張</string>
|
|
|
<string name="picture_min_video_num">視頻最低選擇不能少於%1$s個</string>
|
|
|
<string name="picture_not_crop_data">無可用裁剪數據</string>
|
|
|
<string name="picture_original_image">原圖 (%1$s)</string>
|
|
|
<string name="picture_pause_audio">暫停</string>
|
|
|
<string name="picture_photo_camera">单击拍照,長按攝像</string>
|
|
|
<string name="picture_photo_pictures">點擊拍照</string>
|
|
|
<string name="picture_photo_recording">長按攝像</string>
|
|
|
<string name="picture_photograph">拍照</string>
|
|
|
<string name="picture_play_audio">播放</string>
|
|
|
<string name="picture_please">請稍候…</string>
|
|
|
<string name="picture_please_select">請選擇</string>
|
|
|
<string name="picture_preview">預覽</string>
|
|
|
<string name="picture_preview_image_num">%1$d/%2$d</string>
|
|
|
<string name="picture_preview_num">預覽(%1$d)</string>
|
|
|
<string name="picture_prompt">提示</string>
|
|
|
<string name="picture_prompt_content">是否保存圖片至手機?</string>
|
|
|
<string name="picture_quit_audio">退出</string>
|
|
|
<string name="picture_record_video">錄視頻</string>
|
|
|
<string name="picture_recording_time_is_short">錄制時間過短</string>
|
|
|
<string name="picture_rule">不能同時選擇圖片或視頻</string>
|
|
|
<string name="picture_save_error">圖片保存失敗</string>
|
|
|
<string name="picture_save_success">圖片保存成功至</string>
|
|
|
<string name="picture_select">選擇</string>
|
|
|
<string name="picture_send">完成</string>
|
|
|
<string name="picture_send_num">完成(%1$d/%2$d)</string>
|
|
|
<string name="picture_stop_audio">停止</string>
|
|
|
<string name="picture_take_picture">拍攝</string>
|
|
|
<string name="picture_tape">錄音</string>
|
|
|
<string name="picture_video_error">視頻已損壞</string>
|
|
|
<string name="picture_video_toast">視頻不可預覽</string>
|
|
|
<string name="picture_warning">暫無媒體文件!</string>
|
|
|
<string name="picture_webp_tag">webp</string>
|
|
|
<string name="scankit_confirm">確認</string>
|
|
|
<string name="scankit_light">輕觸照亮</string>
|
|
|
<string name="scankit_light_off">輕觸關閉</string>
|
|
|
<string name="scankit_no_code_tip">圖中未發現條碼</string>
|
|
|
<string name="scankit_scan_tip">將條碼移入觀景窗,即可自動掃描</string>
|
|
|
<string name="scankit_talkback_back">返回</string>
|
|
|
<string name="scankit_talkback_photo">圖庫</string>
|
|
|
<string name="scankit_title">掃描條碼</string>
|
|
|
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"搜尋"</string>
|
|
|
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
|
|
|
<string name="ucrop_gif_tag">動圖</string>
|
|
|
<string name="ucrop_label_edit_photo">裁切</string>
|
|
|
<string name="ucrop_label_original">原始比例</string>
|
|
|
<string name="ucrop_menu_crop">裁切</string>
|
|
|
<string name="zxing_app_name">條碼掃描器</string>
|
|
|
<string name="zxing_button_ok">確定</string>
|
|
|
<string name="zxing_msg_camera_framework_bug">很抱歉,Android 相機出現問題,您可能需要重新啟動您的裝置。</string>
|
|
|
<string name="zxing_msg_default_status">將條碼置於鏡頭範圍內以進行掃描。</string>
|
|
|
</resources> |